Truyện Dịch

Thiếu Soái ! Vợ Ngài Lại Bỏ Trốn

Sơ lược

Thiếu soái nói: “Phu nhân nhà ta chỉ là một cô nương thôn quê, không hiểu chuyện thành phố, các ngươi tốt nhất đừng khi dễ nàng!” Những quý phụ danh gia bị thiếu soái phu nhân tranh hết hào quang nổi bật khóc không ra nước mắt: Rốt cuộc ai khi dễ ai? Thiếu soái lại nói: “Phu nhân nhà ta hiền dịu ôn nhu lịch sự, những thứ trung y, quân sự gì nàng đều không hiểu!” Những người có bệnh được thiếu soái phu nhân chữa khỏi, đối thủ bị thiếu soái phu nhân bắn chết: Thiếu soái ngài bị mù sao? “Phu nhân nhà ta tiểu ý nhu tình, xem trượng phu là trời, ta nói một nàng chưa bao giờ dám nói hai!” Thiếu soái quỳ gối giặt đồ, vẻ mặt hào khí ngất trời nói. Chúng sĩ quan Đốc quân phủ: Mặt mũi là thứ không thể thiếu, thiếu soái làm ơn chừa cho tụi em một chút!

Nhóm dịch
Giới thiệu
Giới thiệu
Tình trạngĐang tiến hành
Lượt xem42,820
Theo dõi55
Tập truyện
  1. 01.chap-1
  2. 02.chap-2
  3. 03.chap-3
  4. 04.chap-4
  5. 05.chap-5
  6. 06.chap-6
  7. 07.chap-7
  8. 08.chap-8
  9. 09.chap-9
  10. 10.chap-10
  11. 11.chap-11
  12. 12.chap-12
  13. 13.chap-13
  14. 14.chap-14
  15. 15.chap-14.5
  16. 16.chap-15
  17. 17.chap-16
  18. 18.chap-17
  19. 19.chap-18
  20. 20.chap-19
  21. 21.chap-20
  22. 22.chap-21
  23. 23.chap-22
  24. 24.chap-23
  25. 25.chap-24
  26. 26.chap-25
  27. 27.chap-26
  28. 28.chap-27
  29. 29.chap-28
  30. 30.chap-29
  31. 31.chap-30
  32. 32.chap-31
  33. 33.chap-32
  34. 34.chap-33
  35. 35.chap-34
  36. 36.chap-35
  37. 37.chap-36
  38. 38.chap-37
  39. 39.chap-38
  40. 40.chap-39
  41. 41.chap-40
  42. 42.chap-41
  43. 43.chap-42
  44. 44.chap-43
  45. 45.chap-44
  46. 46.chap-45
  47. 47.chap-46
  48. 48.chap-47
  49. 49.chap-48
  50. 50.chap-49
  51. 51.chap-50
  52. 52.chap-51
  53. 53.chap-52
  54. 54.chap-53
  55. 55.chap-54
  56. 56.chap-55
  57. 57.chap-56
  58. 58.chap-57
  59. 59.chap-58
  60. 60.chap-59
  61. 61.chap-60
  62. 62.chap-61
  63. 63.chap-62
  64. 64.chap-63
  65. 65.chap-64
  66. 66.chap-65
  67. 67.chap-66
  68. 68.chap-67
  69. 69.chap-68
  70. 70.chap-69
  71. 71.chap-70
  72. 72.chap-71
  73. 73.chap-72
  74. 74.chap-73
  75. 75.chap-74
  76. 76.chap-75
  77. 77.chap-76
  78. 78.chap-77
  79. 79.chap-78
  80. 80.chap-79
  81. 81.chap-80
  82. 82.chap-81
  83. 83.chap-82
  84. 84.chap-82.5
  85. 85.chap-83
  86. 86.chap-84
  87. 87.chap-85
  88. 88.chap-86
  89. 89.chap-87
  90. 90.chap-88
  91. 91.chap-89
  92. 92.chap-90
  93. 93.chap-91
  94. 94.chap-92
  95. 95.chap-93
  96. 96.chap-94
  97. 97.chap-95
  98. 98.chap-96
  99. 99.chap-97
  100. 100.chap-98
  101. 101.chap-99
  102. 102.chap-100
  103. 103.chap-101
  104. 104.chap-102
  105. 105.chap-103
  106. 106.chap-104
  107. 107.chap-105
  108. 108.chap-106
  109. 109.chap-107
  110. 110.chap-108
  111. 111.chap-109
  112. 112.chap-110
  113. 113.chap-111
  114. 114.chap-112
  115. 115.chap-113
  116. 116.chap-114
  117. 117.chap-115
  118. 118.chap-116
  119. 119.chap-117
  120. 120.chap-118
  121. 121.chap-119
  122. 122.chap-120
  123. 123.chap-121
  124. 124.chap-122
  125. 125.chap-123
  126. 126.chap-124
  127. 127.chap-125
  128. 128.chap-126
  129. 129.chap-127
  130. 130.chap-128
  131. 131.chap-129
  132. 132.chap-130
  133. 133.chap-130.5
  134. 134.chap-131
  135. 135.chap-132
  136. 136.chap-133
  137. 137.chap-134
  138. 138.chap-135
  139. 139.chap-136
  140. 140.chap-137
  141. 141.chap-138
  142. 142.chap-139
  143. 143.chap-140
  144. 144.chap-141
  145. 145.chap-142
  146. 146.chap-142.5
  147. 147.chap-143
  148. 148.chap-144
  149. 149.chap-145
  150. 150.chap-146
  151. 151.chap-147
  152. 152.chap-148
  153. 153.chap-149
  154. 154.chap-150
  155. 155.chap-151
  156. 156.chap-152
  157. 157.chap-153
  158. 158.chap-154
  159. 159.chap-155
  160. 160.chap-156
  161. 161.chap-157
  162. 162.chap-158
  163. 163.chap-159
  164. 164.chap-160
  165. 165.chap-161
  166. 166.chap-162
  167. 167.chap-163
  168. 168.chap-164
  169. 169.chap-165
  170. 170.chap-166
  171. 171.chap-167
  172. 172.chap-168
  173. 173.chap-169
  174. 174.chap-170
  175. 175.chap-171
  176. 176.chap-172
  177. 177.chap-173
  178. 178.chap-174
  179. 179.chap-175
  180. 180.chap-176
  181. 181.chap-177
  182. 182.chap-178
  183. 183.chap-179
  184. 184.chap-180
  185. 185.chap-181
  186. 186.chap-182
  187. 187.chap-183
  188. 188.chap-184
  189. 189.chap-185
  190. 190.chap-186
  191. 191.chap-187
  192. 192.chap-188
  193. 193.chap-189
  194. 194.chap-190
  195. 195.chap-191
  196. 196.chap-192
  197. 197.chap-193
  198. 198.chap-194
  199. 199.chap-195
  200. 200.chap-196
  201. 201.chap-197
  202. 202.chap-198
  203. 203.chap-199
  204. 204.chap-200
  205. 205.chap-201
  206. 206.chap-202
  207. 207.chap-203
  208. 208.chap-204
  209. 209.chap-205
  210. 210.chap-206
  211. 211.chap-207
  212. 212.chap-208
  213. 213.chap-209
  214. 214.chap-210
  215. 215.chap-211
  216. 216.chap-212
  217. 217.chap-213
  218. 218.chap-214
  219. 219.chap-215
  220. 220.chap-216
  221. 221.chap-217
  222. 222.chap-218
  223. 223.chap-219
  224. 224.chap-220
  225. 225.chap-221
  226. 226.chap-222
  227. 227.chap-223
  228. 228.chap-224
  229. 229.chap-225
  230. 230.chap-226
  231. 231.chap-227
  232. 232.chap-228
  233. 233.chap-229
  234. 234.chap-230
  235. 235.chap-231
  236. 236.chap-232
  237. 237.chap-233
  238. 238.chap-234
  239. 239.chap-235
  240. 240.chap-236
  241. 241.chap-237
  242. 242.chap-238
  243. 243.chap-239
  244. 244.chap-240
  245. 245.chap-241
  246. 246.chap-242
  247. 247.chap-243
  248. 248.chap-244
  249. 249.chap-245
  250. 250.chap-246
  251. 251.chap-247
  252. 252.chap-248
  253. 253.chap-249
  254. 254.chap-250
  255. 255.chap-251
  256. 256.chap-252
  257. 257.chap-253
  258. 258.chap-254
  259. 259.chap-255
  260. 260.chap-256
  261. 261.chap-257
  262. 262.chap-258
  263. 263.chap-259
  264. 264.chap-260
  265. 265.chap-261
  266. 266.chap-262
  267. 267.chap-263
  268. 268.chap-264
  269. 269.chap-265
  270. 270.chap-266
  271. 271.chap-267
  272. 272.chap-268
  273. 273.chap-269
  274. 274.chap-270
  275. 275.chap-271
  276. 276.chap-272
  277. 277.chap-273
  278. 278.chap-274
  279. 279.chap-275
  280. 280.chap-276
  281. 281.chap-277
  282. 282.chap-278
  283. 283.chap-279
  284. 284.chap-280
Tập truyện
Tập truyện
SỐ CHƯƠNG
CẬP NHẬT
Truyện gợi ý

Mighty Morphin Power Rangers

Sự trở lại của tác phẩm đình đám của 8x, 9x toàn cầu trong phiên bản truyện tranh với những tình tiết độc đáo mới lạ.

Yuuhi Romance

Yuu được bạn bè trong trường gọi bằng nhiều biệt danh như ‘Người đẹp Bóng tối’, ‘Cô bé choàng khăn đen’ vì bộ đồng phục đen-toàn-phần nổi bật. Nhưng điểm khác biệt nữa của Yuu chính là tình cảm đơn phương của cô dành cho cậu em trai Hiro, vì nó vượt ngưỡng tình cảm chị-em thông thường. Không chỉ vậy, xung quanh cô có rất nhiều ...
Bình luận
Bình luận
Bạn đang nghĩ gì và có nhận xét gì thì nói ra xem nào! kaka Còn đây là PAGE của trang! LIKE nhé Bạn hiền!
Nào cùng nhau thảo luận nào, nhưng hãy nhớ là nhập Tiếng Việt có dấu để mọi người dễ hiểu nhé!
Author Khách Lạ
Selina Trả lời Chapter 275Báo vi phạm
emoThích quá đi .
Author Khách Lạ
Meow Trả lời Chapter 238Báo vi phạm
Hay quá ! Bộ này còn tiếp ko hay drop rồi nhỉ.
  • Author
    bảobìnhcutephômaiqueThành viên 1 giây trướcChapter 198Báo vi phạm
    CÒN CHỨemo